Beslemeler:
Yazılar
Yorumlar

Mesajlar Etiketlendi ‘Dil’

Ermeni Gelini

Türk Dil Kurumu, sanal Atasözleri ve Deyimler sözlüğünün lansmanını yaptı. Toplam 2 bin 396 atasözü ve 11 bin 209 deyimi açıklayan sözlükte hem atasözüne/ deyime hem de anlama göre arama yapılabiliyor. Sözlüğü bu biçimde tarama olanağına sahip olmak, kullanıcılar için büyük kolaylık sağlayacak gibi görünüyor. Ben de bu kolaylıktan istifade edip biraz göz gezdirdim. Bakalım [...]

Yazının Tamamını Oku »

Türkçeyle gelişigüzel oynayacak kudreti kendinde bulanların yüz seneyi bile bulmayan cumhuriyet tarihinde dili nasıl oyuncak ettikleri herkesçe bilinir. 27 Mayıs’ın TDK’sıyla 12 Eylül’ün TDK’sı birbirinden hayli farklıdır. İlki “Türkçe” kökene önem verirken, Türk-İslâm sentezini resmî ideoloji olarak yerleştirmeye çalışan ikincisi dinî tınısı nedeniyle Arapçaya da kapı aralamıştır. Bunun örneklerinden bir tanesi tarih kitaplarımızdaki inkılâp/devrim ikilisidir.
Şapka [...]

Yazının Tamamını Oku »

Osmanlı devleti ağızlarından ateş saçan tuhaf yaratıklar tarafından yönetiliyordu. Padişahların bu vasfı, etrafa korku salmakta, arada sırada homurdanan halktan kimseleri ürkütmekte çok işe yarıyordu. Ama kötü yanları da yok değildi. Ağızlarını her açtıklarında fışkıran alevlerin kimi bulacağı belli olmuyordu. Keyifli divân toplantılarında vezir ve sadrazamların yaralanması vakayi adiyeden kabul edilirdi. Hele bir de öfkelenmeyegörsünler. Padişahlardan [...]

Yazının Tamamını Oku »

Edisyon

Latince edere, edit kökünden gelen Fransızca édition sözcüğü (kaynak) Türkçe’de hem Fransızcası gibi "edisyon" olarak kullanılıyor, hem de "baskı" (nadiren "bası") olarak. İlki, muhtemelen daha eski. Kavram dile ilk girdüğü zamanlarda kullanılmış, daha sonra Türkçeleştirme çabasıyla ikincisiyle karşılanmaya çalışılmış olmalı. Tabii bu ikinci sözcük ne yazık ki sözcüğün Fransızcadaki anlamından belirli ölçüde uzaklaşmış zaman [...]

Yazının Tamamını Oku »

Sevan Nişanyan

Sevan Nişanyan adını oldukça geç sayılabilecek bir vakitte, jörmungand’ın bir notu dolayısıyla duymuştum. O dönemde Yanlış Cumhuriyet yazarın web sayfasından pdf formatında paylaşılan bir kitaptı. Öyle sanıyorum ki uzun arayışlar sonucunda, muhtemelen kitabın sanal ortamda edindiği ünün de etkisiyle Nişanyan kitabı Yanlış Cumhuriyet, Atatürk ve Kemalizm Üzerine 51 Soru başlığıyla basılı olarak yayımlayabildi. Kitaba yazarın [...]

Yazının Tamamını Oku »